笔趣阁

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > (英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化 > 8.被病娇男孩强制了(DOL凯拉尔)[aLowlyKiton]

8.被病娇男孩强制了(DOL凯拉尔)[aLowlyKiton]

        很抱歉我的不够好,我发誓会为了你更努力的。

        02:26

        02:49

        03:05

        02:07

        Mmm-hmm.      I&039;m      sorry.      I      won&039;t      make      you      wait      a      minute      longer.

        03:01

        Please      be      gentler.

        Oh,      don&039;t      worry,      love.      I&039;ve      never      used      it      on      you.

        没必要解开你被绑在椅子上的手。

        Love,      uh...

        It&039;s      just      a      knife.      See?      It&039;s      just      a      knife.

        02:35

        除非有恶心的垃圾想要插在我们之间。

        温柔一点嘛...虽然我很喜欢你这么热情,但是你咬得太用力了。

        As      much      as      I      appreciate      your      enthusiasm.

        啊,我知。你一定饿了。

        Here.      Have      some      apple      slices,      though.      They&039;ll      make      you      feel      better.

        01:46

        我也可以像他一样。

        来。吃点苹果片吧。会让你感觉好些的。

        噢,我的刀。

        直接从我手里吃就行。

        我不会用它伤害你。

        有什么问题吗?

        如果你需要,我愿意把整颗心掏给你,只为了让你快乐。

        哦,你看起来好害怕,宝贝。

        Oh,      my      knife.      Isn&039;t      it      just      beautiful?

        我来喂你。

        Here.            I      prepared      some      fruit.

        Here.      Just      eat      it      right      from      out      of      my      hand.

        01:38

        这把黑檀木手柄真的很美。

        Is      something      wrong?

        02:44

        You&039;re      biting      just      a      bit      too      hard.

        I&039;m      sorry      for      being      so      ignorant,      my      love.

        对不起。我不会让你等太久的。

        02:16      It      is      this      really      lovely      blackwood      handle.

        Ah,      I      know.      You      must      be      hungry.

        哦,别担心,宝贝。

        No,      love.      S

        这只是一把刀而已。看,只是一把刀而已。

        I      promise      I&039;ll      do      better      for      you,      darling.

        哦,宝贝,那不可能。

        Here.      I&039;ll      feed      it      to      you.

        It&039;s      just      a      disgusting      piece      of      shit      when      there      come      between      us.

        03:08

        Oh,      love,      don&039;t      be      silly.      I      don&039;t      need      to      unbind      your      hands      from      your      chair.

if      you&039;d      like.

        Just      in      case      you      were      feeling      a      bit      peckish.

        Oh,      you      are      so      afraid,      love.

        这其实是我父母的,他们...他们以前下厨会用。

        02:55

        02:39

        02:00

        这里。我准备了一些水果。

        如果你饿了可以吃。

        贴着你柔的脸颊,它看起来更美了。

        It      was      actually      my      parents      before      they...      ...before      they      stopped      cooking.      ...

        It      even      looks      prettier      against      your      soft      cheeks.

        它是不是很漂亮?

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
对邻居哥哥发情反被日【1V1 高H】 诱哄(秘书 高H) 被他抓住后狂艹(1V1糙汉) 樱桃汁(校园,青梅竹马,h) 继父(高H) 催眠系统让我吃rou【高h】